Tuesday, February 25, 2014

a Chinese stone

It has been a cold harsh winter. I have not gone to the graveyards to photograph.

I went for the first time, in late November, to Cleveland West Park Cemetery. I drove through on a cold and rainy day.  I saw this stone in Chinese script. Last century, the Chinese who died in Cleveland had the tendency to eventually have their remains exhumed, and repatriated. I wanted to get this translated, for i am ignorant of Chinese. As of yet, nothing. 
___________________________________
postscriptum: 30 June 2023.  google lens says the vertical reads, "Monument to Soldiers and Civilians Martyred in June 7th". On that day the Japanese army attacked the Marco Polo (Lugou) Bridge, the Second Sino-Japanese War (1937-45) began.

The horizontal might be Mugong Huazhong 1946, postscriptum: 9 July 2023. (according to google), but it isn't. I was informed that it was read in the wrong direction, "Four on base are read right-to-left: zhonghua gongmu (Chinese public cemetery)". The same fellow pointed out, the top two characters are "7 7", so the date IS July 7th. Well, google was mistaken, and since the top two characters are identical, it makes sense they refer to July 7th, and not June 7th, and July 7th is the historical date. Thank you to Bob Vatilla, who informed me.